--/--/--.--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告
2009/12/16.Wed

大真面目なのであります

ご存知の通り、我が家の猫は『にゃお』といいます。

にゃお 

先日、美容室に行った時のこと。 

猫を飼っているという話の流れから、美容師さんが聞いてきました。

び 「猫の名前 なんていうんですか?」

私 「にゃおです」

(一瞬間があいて)

び 「ふざけないでくださいよぉ~!」

 

・・・言うまでもありませんが、私は大真面目なのであります。

 疑惑の目

「ふざけていたの?」

とんでもない!

にゃおの顔を見て、「君は今日からにゃおだ!」と自然に名前が思いついたんです!

 

あ、でも405

どきっ 

「なっ、何?」

 

この“にゃお(niao)”という発音。中国へ行って初めて知ったのですが、

中国語では「尿」、つまり「おちっこ」という意味でした・・・399

しょっぱい顔 

「まじですか・・・?」

この点においては、ふざけているどころの話ではないですね。

(嬉々として「うちの猫、にゃおって言うねん!」と話す私に絶句した中国人の顔が忘れられない)



“にゃお195”と下がり気味に発音すると、“おちっこ”という意味ですが

“にゃお184”とゆったりカーブする感じで発音すると、“鳥”という意味なので、

中国では後者の発音でお願いします。

すねにゃお 

「どっちもどっちや・・・」

確かに。

“鳥”って名前の猫、ややこしすぎますわ。 

 

さて、ベトナム・カンボジア旅行の日記をこちら→ 4トラベル で書き進めています。

ベトナム市内で見つけた変なものや、もしやベトナムアイドル発見!?など、

全く役に立ちそうもない内容ですが、良かったら見てみてくださいね。


にゃお | Comments(10)
Comment
No title
うちも「にゃんごとにゃーちゃん」っていうと、「え???」って言われます。
命名は私じゃないんですけどね・・・
にゃおはんは、ちゃんと意味があるんですね〜!!どっちも微妙かもしれんけど・・・
No title
ワタシの知り合いに、ポメラニアンの名前を・・・
キティ、とつけちゃった人がいます。
ええ、キティって、子猫の意味なんですが(笑)
どうも、そのことを知らなかったようで(爆)
No title
ペットの名前って動物病院で呼ばれるの聞いてると、いろいろあるよねぇ。

うちなんかキャンチョメだよ~
驚き!?
中国語の発音だとすごい意味になってしまうんですね~
面白いけど、アクセントを間違えないようにしないと
にゃおくんが可哀想ですね(^^;)

漬物石の様子もよくわかります(笑)
うちも同じで、寝返りが大変です~~~
No title
初めてブログにお邪魔した時に
「にゃおはん」という名前だと思いました。
変わった名前だな~と思いつつ過去の日記を遡ると
「にゃお」+「はん」だと気づきましたよ^^;
コメントありがとうございます!
nyannyaちゃん

にゃんごとにゃーちゃんって、ペアって感じでかわいいよね。
命名は誰だったの?

にゃおの意味、知ったときはショックだったよ~。
コメントありがとうございます!
あめぶらさん

犬にキティちゃんって、それもどっちやねんって感じですねえ。

あめぶらさん家は、人間の男の子でも通用しそうな格好いいお名前ですよね~。

コメントありがとうございます!
miumiuさん

ほんとに。
思わず聞きなおしたくなるお名前もあるよね~。

キャンチョメちゃん。
今じゃそのお名前以外しっくりこないくらい、お名前が馴染んでるね。
コメントありがとうございます!
豆猫さん

ほんとに最初知ったときはショックでした。
相手の人もさぞかしびっくりしたでしょうね~。

ミーちゃんもお布団の上でどっかりなんですね。
今朝の我が家もそうでした。

コメントありがとうございます!
ponchanさん

たしかに!
にゃおはんって何?って感じですね~。

最初はにゃお、にゃおって書いてたんですが、気づいたらにゃおはんになってました。
なんでだろ?



管理者のみに表示

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。